티스토리 뷰
https://youtu.be/izhJyAZzEW0?si=KNQ3nULjFUm_C0aq
心の中でさ
코코로노 나카데사
마음속에서 말이야
悪い虫ばかり育てて
와루이 무시바카리 소다테테
나쁜 벌레만 키우고 있어
結局今日もまた
켁쿄쿠 쿄우모 마타
결국 오늘도 또다시
君を愛せないみたい
키미오 아이세나이미타이
너를 사랑할 수 없는 것 같아
あいつらの中でさ
아이츠라노 나카데사
걔네들 사이에서 말이야
悪い僕ばかり生まれて
와루이 보쿠바카리 우마레테
나쁜 나만 계속 태어나고
結局この場所じゃ
켁쿄쿠 코노 바쇼쟈
결국 이곳에선
僕は愛されないみたい
보쿠와 아이사레나이미타이
나는 사랑받지 못하는 것 같아
誰にも助けてもらえなかったね
다레니모 타스케테 모라에나캇타네
아무에게도 도움 받지 못했네
間違ってきたことばかりを
마치갓테 키타 코토바카리오
잘못되어 온 일들만
今もまだ憶えている
이마모 마다 오보에테이루
지금도 아직 기억하고 있어
話したいことはちゃんと
하나시타이 코토와 챤토
하고 싶은 말은 제대로
隠さずに伝えておいてよ
카쿠사즈니 츠타에테 오이테요
숨기지 말고 전해줬으면 해
本当はもっと僕らはもっと
혼토우와 못토 보쿠라와 못토
사실은 더 우리 둘은 더
分かり合えたかもしれないね
와카리아에타 카모 시레나이네
서로를 이해할 수 있었을지도 몰라
君といたいことをちゃんと
키미토 이타이 코토오 챤토
너와 있고 싶은 마음을 제대로
飾らずに言えれば良かったな
카자라즈니 이에레바 요캇타나
꾸밈없이 말할 수 있었다면 좋았을 텐데
もう戻れやしないのに
모우 모도레야시나이노니
이젠 돌아갈 수 없는데
ねえもっと心の底をみて
네에 못토 코코로노 소코오 미테
있잖아, 좀 더 마음속 깊은 곳을 봐줘
僕が僕じゃ無くなる前に
보쿠가 보쿠쟈 나쿠나루 마에니
내가 내가 아니게 되기 전에
ねえ今夜くらいは目を閉じて
네에 콘야 쿠라이와 메오 토지테
오늘 밤만큼은 눈을 감고서
ただ夢を見させてよ
타다 유메오 미사세테요
그저 꿈을 꾸게 해줘
基本的誰も頼れないくせに
키혼테키 다레모 타요레나이 쿠세니
기본적으로 아무에게도 의지 못하면서도
誰かに頼られたい
다레카니 타요라레타이
누군가에게 의지받고 싶어 해
正論で人を決めつけるくせに
세이론데 히토오 키메츠케루 쿠세니
정론으로 사람을 단정지으면서도
誰にも心は許せない
다레니모 코코로와 유루세나이
아무에게도 마음을 열지 못해
うまく生きるふりは外だけ
우마쿠 이키루 후리와 소토다케
잘 사는 척은 겉에서만
家の中では悪口大会
이에노 나카데와 와루구치 타이카이
집 안에서는 욕설 대잔치
自尊心がほらまた
지손신가 호라 마타
자존심이 또다시
僕の邪魔をするけど仕方ないよな
보쿠노 쟈마오 스루케도 시카타나이요나
나를 방해하지만 어쩔 수 없는 거잖아
僕だけが同じことで
보쿠다케가 오나지 코토데
나만이 같은 일로
何度も躓いてばかりだ
난도모 츠마즈이테 바카리다
몇 번이고 넘어진다
辛いことも苦しいことも
츠라이 코토모 쿠루시이 코토모
괴로운 일도 고통스러운 일도
誰かのせいにしてばかりだ
다레카노 세이니 시테 바카리다
누군가의 탓으로만 돌려
一度も忘れたことはなかったな
이치도모 와스레타 코토와 나캇타나
한 번도 잊은 적은 없었어
間違ってきた言葉たちを
마치갓테 키타 코토바타치오
잘못된 말들을
今もまだ抱えている
이마모 마다 카카에테이루
지금도 여전히 안고 있어
話したいことはちゃんと
하나시타이 코토와 챤토
하고 싶은 말은 제대로
今すぐに伝えておいてよ
이마 스구니 츠타에테 오이테요
지금 당장 전해줘
本当はもっと僕らはもっと
혼토우와 못토 보쿠라와 못토
사실은 더 우리 둘은 더
笑い合えたかもしれないね
와라이아에타 카모 시레나이네
웃으며 지낼 수 있었을지도 몰라
君といたいことをちゃんと
키미토 이타이 코토오 챤토
너와 있고 싶은 마음을 제대로
言えれば僕は変われたのかな
이에레바 보쿠와 카와레타노카나
말할 수 있었다면 나는 변할 수 있었을까
もう届きやしないのに
모우 토도키야 시나이노니
이제는 닿을 수 없는데
ねえもっと僕ら互いを見て
네에 못토 보쿠라 타가이오 미테
있잖아 우리 서로를 좀 더 바라봐 줘
心の距離が離れる前に
코코로노 쿄리가 하나레루 마에니
마음의 거리가 멀어지기 전에
ねえ今夜くらいは目を開けて
네에 콘야 쿠라이와 메오 아케테
오늘 밤만큼은 눈을 떠서
愛を伝えさせてよ
아이오 츠타에사세테요
사랑을 전하게 해줘
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
| SYULOVER - SAKANAMON [가사 발음 번역] (0) | 2025.04.21 |
|---|---|
| アブノーマルが足りない - アルカラ [가사 발음 번역] (0) | 2025.04.21 |
| ダンサーインザルーム - ズーカラデル [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.03 |
| わ、ダメだよ - アルカラ(Arukara) [가사/발음/번역] (0) | 2025.01.30 |
| ゆらゆら/音街ウナ (田中B) [가사/발음/해석] (2) | 2024.12.16 |