티스토리 뷰
댄서 인 더 룸 주카라데루 ZOOKARADERU
https://youtu.be/xxUxnz5CwF0?si=u4C_f6iHamViO37C
ぼくら ひとつではないから
보쿠라 히토츠데와 나이카라
우리는 하나가 아니니까
どんな気持ちかわからない
돈나 키모치카 와카라나이
네가 어떤 기분을 완전히 알 수는 없어
けれど 少しだけわかるんだ
케레도 스코시다케 와카룬다
그래도 조금은 알 것 같아
なんだか誤魔化しているような
난다카 고마카시테이루요오나
왠지 얼버무리고 있는 것 같은
変な顔をしてることも
헨나 카오오 시테루 코토모
이상한 표정을 짓고 있다는 것도
今は気づいてるよ
이마와 키즈이테루요
지금은 알고 있어
必要としてるのさ
히츠요오토 시테루노사
네가 필요해
君を愛してるよ
키미오 아이시테루요
널 사랑해
笑い声に我を忘れ 思い出して
와라이고에니 와레오 와스레 오모이다시테
웃음소리에 정신을 잃고서 문득 떠올려 봐
言葉にできないや
코토바니 데키나이야
말로는 표현할 수 없어
ふたりだけのダンスを少し空いた時間に踊ろう
후타리다케노 단스오 스코시 아이타 지칸니 오도로오
우리 둘만의 춤을 조금 시간이 날 때 춰보자
ダサい振り付けだね と笑って僕をみていてよ
다사이 후리츠케다네 토 와랏테 보쿠오 미테이테요
어설픈 안무라며 웃으면서 날 바라봐 줘
君が悲しい時にも
키미가 카나시이 토키니모
네가 슬플 때에도
僕は笑ってられるのさ
보쿠와 와랏테라레루노사
나는 웃을 수 있어
やらしい夢をみたり
야라시이 유메오 미타리
야릇한 꿈을 꾸거나
雨が止まない時には
아메가 야마나이 토키니와
비가 그치지 않을 때는
できることが少ないのさ
데키루 코토가 스쿠나이노사
할 수 있는 게 별로 없어
話 途切れがちで
하나시 토기레가치데
대화가 자꾸 끊기고
言っていないことも
잇테이나이 코토모
하지 못한 말들도
沢山あるんだろう
타쿠산 아룬다로오
분명 많이 있을 거야
夜の隙間 にじむ涙 思い出して
요루노 스키마 니지무 나미다 오모이다시테
밤의 틈 사이로 눈물이 번져 가네, 문득 떠올려 봐
言葉にできないや
코토바니 데키나이야
말로는 표현할 수 없어
ふたりだけのダンスをどしゃ降り雨の中踊ろう
후타리다케노 단스오 도샤부리 아메노 나카 오도로오
우리 둘만의 춤을 억수같이 퍼붓는 비 속에서 춰보자
ずぶ濡れで抱き合って 馬鹿みたいって言って欲しいんだよ
즈부누레데 다키앗테 바카미타잇테 잇테 호시인다요
흠뻑 젖은 채로 바보 같다고 말해 줬으면 해
必要としてるのさ
히츠요오토 시테루노사
네가 필요해
君を愛してるよ
키미오 아이시테루요
널 사랑해
笑い声に我を忘れ 思い出して
와라이고에니 와레오 와스레 오모이다시테
웃음소리에 정신을 잃고서 문득 떠올려 봐
言葉にできないや
코토바니 데키나이야
말로는 표현할 수 없어
言葉にするなよ
코토바니 스루나요
아니, 말로 하지 마
ふたりだけのダンスを少し空いた時間に踊ろう
후타리다케노 단스오 스코시 아이타 지칸니 오도로오
우리 둘만의 춤을 조금 시간이 날 때 춰보자
ダサい振り付けだね と笑って僕をみていてよ
다사이 후리츠케다네 토 와랏테 보쿠오 미테이테요
어설픈 안무라며 웃으면서 날 바라봐 줘
ラララ…
라라라…
라라라…
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
アブノーマルが足りない - アルカラ [가사 발음 번역] (0) | 2025.04.21 |
---|---|
TOMODACHI - レトロリロン [가사 번역 발음] (0) | 2025.04.21 |
わ、ダメだよ - アルカラ(Arukara) [가사/발음/번역] (0) | 2025.01.30 |
ゆらゆら/音街ウナ (田中B) [가사/발음/해석] (2) | 2024.12.16 |
ショートケーキのサンバ - 코지마 마유미(小島麻由美) [가사/발음/번역] (0) | 2024.10.22 |