티스토리 뷰
https://youtu.be/tn__78tcovw?si=MHf7K45EMK0Wejhr
너의 OO를 XX 하고 싶어 - 사카나몬
僕の気持ちは伝わらない
보쿠노 키모치와 츠타와라나이
내 마음은 전해지지 않아
未だ紙の上に記した儘
이마다 카미노 우에니 시루시타 마마
아직도 종이 위에 적어둔 채
何時か形に出来たならば打ち明けよう
이츠카 카타치니 데키타 나라바 우치아케요우
언젠가 형태로 만들 수 있다면 고백할게
君の足を舐めたいです
키미노 아시오 나메타이데스
네 발을 핥고 싶어요
僕は君の事全てを知り尽くしてるのに
보쿠와 키미노 코토 스베테오 시리츠쿠시테루노니
나는 너의 모든 것을 알고 있는데
君は僕の事全てを知らない
키미와 보쿠노 코토 스베테오 시라나이
너는 내 모든 것을 모르지
でも君に潜む僕への愛
데모 키미니 히소무 보쿠에노 아이
하지만 네 안에 숨어 있는 나에 대한 사랑
体で感じます
카라다데 칸지마스
몸으로 느껴요
僕は君に何でもしよう僕の全て上げよう
보쿠와 키미니 난데모 시요우 보쿠노 스베테 아게요우
나는 너에게 뭐든 할 거야, 내 전부를 줄게
君が持っている物は僕が持っているのと同じ事
키미가 못테이루 모노와 보쿠가 못테이루노토 오나지 코토
네가 가진 것은 내가 가진 것과 같아
僕は君なんだよ
보쿠와 키미난다요
나는 너야
君は君でしかないけど僕が共にいる事で
키미와 키미데시카 나이케도 보쿠가 토모니 이루 코토데
너는 너일 수밖에 없지만, 내가 함께함으로써
君はより君らしくなれる筈だと思う
키미와 요리 키미라시쿠 나레루 하즈다토 오모우
너는 더 너다워질 수 있을 거라고 생각해
思うのだけれど
오모우노다케레도
그렇게 생각하긴 하지만
僕の思いは繋がらない
보쿠노 오모이와 츠나가라나이
내 마음은 이어지지 않아
何時迄も言葉に出来ないから
이츠마데모 코토바니 데키나이카라
영원히 말로 표현할 수 없으니까
もしもバンドを組めたならば打ち明けよう
모시모 반도오 쿠메타 나라바 우치아케요우
만약 밴드를 만들 수 있다면 고백할게
君のホクロ食べたいです
키미노 호쿠로 타베타이데스
네 점을 먹고 싶어요
近くにいたいし声を聞きたいし話をしたい手を繋ぎたい
치카쿠니 이타이시 코에오 키키타이시 하나시오 시타이 테오 츠나기타이
가까이 있고 싶고, 목소리를 듣고 싶고, 이야기를 나누고 싶고, 손을 잡고 싶어
目を見つめたいし髪を撫でたいし匂い嗅ぎたい接吻したい
메오 미츠메타이시 카미오 나데타이시 니오이 카기타이 셋푼 시타이
눈을 바라보고 싶고, 머리를 쓰다듬고 싶고, 냄새를 맡고 싶고, 입 맞추고 싶어
下着が見たいし裸を見たいし胸に触れたい言えない事までしたい
시타기가 미타이시 하다카오 미타이시 무네니 후레타이 이에나이 코토마데 시타이
속옷을 보고 싶고, 벗은 모습을 보고 싶고, 가슴을 만지고 싶고, 말할 수 없는 일까지 하고 싶어
気持ちギターで弾けたらいいのにな
키모치 기타데 히케타라 이이노니나
이 마음을 기타로 연주할 수 있으면 좋을 텐데
僕は遠くから見てるだけ
보쿠와 토오쿠카라 미테루 다케
나는 멀리서 지켜볼 뿐
君は何処かを向いた儘
키미와 도코카오 무이타 마마
너는 어딘가를 향한 채
酷く惨めでもどかしい
히도쿠 미지메데 모도카시이
너무나도 비참하고 답답해
このくすぶりを形にしたい
코노 쿠스부리오 카타치니 시타이
이 답답함을 형태로 만들고 싶어
愛で塗り潰した手帳達 欲を掻き鳴らしたギター
아이데 누리츠부시타 테쵸우타치 요쿠오 카키나라시타 기타
사랑으로 덧칠한 노트들, 욕망을 긁어대며 울리는 기타
これで何時か作品が出来たらバンドで歌えるかな
코레데 이츠카 사쿠힌가 데키타라 반도데 우타에루카나
이걸로 언젠가 작품이 완성된다면, 밴드에서 노래할 수 있을까
そして皆打ち明けよう
소시테 민나 우치아케요우
그리고 모두에게 고백하자
君の事が大好きです
키미노 코토가 다이스키데스
너를 정말 좋아해
お願いです
오네가이데스
부탁이야
僕と墓に入れ
보쿠토 하카니 하이레
나와 함께 무덤에 들어가줘
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
電脳ナンバーワン - PASTEL RADIO [가사/발음/번역] (1) | 2025.05.16 |
---|---|
SYULOVER - SAKANAMON [가사 발음 번역] (0) | 2025.04.21 |
アブノーマルが足りない - アルカラ [가사 발음 번역] (0) | 2025.04.21 |
TOMODACHI - レトロリロン [가사 번역 발음] (0) | 2025.04.21 |
ダンサーインザルーム - ズーカラデル [가사/발음/번역] (0) | 2025.03.03 |